При возникновении претензий к качеству перевода (см.
Требования к переводу) Администрация, по своему усмотрению, может выбрать один из следующих шагов:
* Оповестить переводчика о сути претензий и предложить доработать текст - в этом случае санкции в виде вычетов из суммы, которая причитается переводчику, могут не применяться, если такая доработка не требует значительного превышения сроков перевода
* Направить перевод на доработку другому переводчику, при этом все затраты на его работу вычитаются из суммы, которая причитается первому переводчику
* Отказаться от оплаты работы - данная крайняя мера применяется только в том случае, если Администрация имеет все основания считать, что переводчик не выполнил работу с должным качеством.
При возникновении спорных случаев Администрация может обратиться к другим членам Сообщества переводчиков, чтобы они выступили в роли арбитров и оценщиков.